ТАИНСТВЕННАЯ МАТУШКА ГУСЫНЯ
– Андрей Юрьевич, давайте мы издадим книжку с вашими переводами из Матушки Гусыни!
– Давайте! А кто будет иллюстрировать?
– Никто!
– Без картинок книжка будет как-то не очень…
– Картинки будут: ваши переводы настолько близки к оригиналам, что рисунки к ним уже давно (больше ста лет назад) нарисованы классиком книжной иллюстрации Фредериком Ричардсоном. Правда, надо будет еще несколько стихов перевести: к ним есть хорошие картинки, а переводов нет. Сделаете?
– Конечно!
Примерно такой разговор состоялся у меня с редактором тогда еще крупного издательства Олма, а через некоторое время в 2014 году вышла вот эта книга https://www.labirint.ru/books/437991/.
Несколько слов о редакторе этой книги, Наталье Юрьевне: очень профессиональный, грамотный и в то же время чуткий и деликатный человек. Рекомендации и замечания по тексту если и были, то очень точные и верные, с большим уважением к авторскому стилю и видению стиха. Такие редакторы - большая редкость!
ТЕПЕРЬ ЧУТЬ-ЧУТЬ О САМОЙ КНИГЕ
В ней только те стихи, которые можно читать детям.
Вы спросите: «А что в Матушке Гусыне есть и недетские стихи?»
Есть и немало. Вообще, под книгой «Стихи и песенки Матушки Гусыни» подразумевают небольшой сборник (менее 100 произведений) весёлых, затейных иногда абсурдных фольклорных стихов и коротких историй для чтения детям, который в разных вариантах издавался с конца XVIII века. Однако сам сборник шотландско-английского фольклора к концу XIX века насчитывал уже более 200 произведений.
Многие из них я перевёл и удивился двум моментам:
1) известные всем с детства «переводы» наших классиков (в частности, Чуковского и Маршака) – это вовсе не переводы, а, скорее, авторские стихи по мотивам английского фольклора (у Маршака, правда, значительно ближе к оригиналу).
2) в сборнике немало стихов недетской тематики (семейные отношения, любовь и т.п.), и эта тема для отдельного разговора.
Бумажной книги в продаже давно нет. А вот электронную книгу с другими иллюстрациями (тоже интересными) можно посмотреть и скачать здесь «О котятках и перчатках»
https://www.litres.ru/andrey-bogdarin-24298813/o-kotyatkah-i-perchatkah/
Хотите послушать и скачать несколько стихов из книги? Это можно вот здесь http://music.lib.ru/a/andrej_bogda/alb4.shtml (там, кроме трёх записей «Малышам стихи потешки пестушки часть 1,2,3», всё остальное из Матушки Гусыни).